姚卉

昆山杜克大学语言文化中心中文讲师


姚卉,昆山杜克大学中文讲师。她主要研究中国现代文学、电影、戏剧,尤其关注文本的跨时空及跨媒介转译;教学兴趣包括中文、中国现代文学、电影、话剧及文学翻译等。

她译有雷蒙德·卡佛的《需要我时打给我》,并为《如何阅读中国戏剧》撰写了“视觉资源”部分。她的元散曲译作及翻译研究发表于《中国文学与文化》期刊。她对电影《游园惊梦》(2001)的解读见于“华语戏聚”数字资源中心。

姚卉在上海外国语大学获得对外汉语(现汉语国际教育)学士学位,后于宾夕法尼亚大学获得东亚语言与文明硕士学位。她在俄亥俄州立大学东亚语言文学系获博士学位,期间教授中文及东亚人文课,并担任该校翻译与口译项目的研究生行政助理。

hui.yao_.jpg

Contact

TBA
AB2020